Qtipp
Aktiv
Non c'è motivo di scusarsi, Deepl traduce piuttosto bene, come si può vedere. Anch'io, purtroppo, non conosco l'italiano. Usa pure la traduzione in tedesco; se hai domande, chiedi pure qui: penso che tutti ti capiranno e saranno contenti del tuo contributo.Hallo Michael. Entschuldige bitte, aber ich schreibe besser auf Englisch, weil ich die Sprache ein bisschen beherrsche, während ich Deutsch nie gelernt habe und es nicht spreche.
Wenn ich auf Deutsch schreibe – selbst mit einem Übersetzer wie jetzt –, weiß ich buchstäblich nicht, was ich da schreibe.![]()

.